28 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как японцы подзывают кошек. Как в разных странах подзывают кошек, какими звуками и словами. Кошки в нашем мире

Какими словами подзывают-подманивают к себе кошек в разных странах?

В России всем известно, что можно даже на улице сказать “Кис-кис” и кошка поймет, что это к ней обращаются.

В Афганистане, если вы так позовете кошку, то окружающие будут по меньшей мере шокированы, так как эти слова там считаются очень нехорошим ругательством.

Как подзывают кошек в разных странах? Какими словами?

Ведь даже такое привычное кошачье “Мяу” в нашем языке, на других языках звучит по-разному. Англичане утверждают, что кошка говорит “Мйю”)

Интересный вопрос Вы задали. Ведь кошек не только зовут, но и называют по-разному:

И отзываются они тоже, как утверждают на разных языках:

Поэтому естественно, что в разных странах их по-разному зовут. Например:

В США и Канаде: “кири-кири-кири” или “кити-кити-кити”,

в Англии: “пус-пус-пус” или “мью-мью-мью”,

в Германии и Швейцарии: “миц-миц-миц”,

в Сербии и Македонии: “мац-мац-мац”,

в Новой Зеландии: “кити-кити-кити” или “пус-пус-пус”,

во Франции: “мину-мину-мину”,

в Китае: “ц-ц-ц” или “ми-ми-ми”,

в Польше: “кича-кича”,

в Голландии и Греции: “пс-пс-пс”,

в Венгрии: “циц-циц-циц”,

в Испании: “мису-мису” или “мини-мини”,

в Италии: “мичио-мичио” или “мичу-мичу”,

в Германии: “биз-биз-биз” или “митц-митц”

в Аргентине: “мишь-мишь-мишь”,

в Афганистане: “пиш-пиш-пиш”,

в Болгарии: “мац-мац-мац”,

в Грузии и Молдавии: “пис-пис-пис”,

в Латвии: “минка-минка-минка”, “мици-мици-мици”,

в Литве: “кац-кац-кац”,

в Эстонии: “кисю-кисю-кисю”,

в Египте: “пыс -пыс-пыс”,

в Афганистане: “пиш-пиш-пиш”,

в Таджикистане: “пш-пш-пш”,

в Израиле: “пс-пс-пс”,

в Украине: “кыць-кыць-кыць” или “кыцю-кыцю-кыцю”,

в России и Финляндии: “кис-кис-кис”,

в Азербайджане: “пшит-пшит-пшит” или “пиш-пиш-пиш”.

Действительно в разных странах кошек подзывают по-разному. Чаще всего используются буквы П, М, И, С, Ш, У, Ц. И грузинское “пис-пис” (также зовут подзывают кошек в Молдове) в Израиле звучит без соединительной “И”: “пс-пс”. А немецкое “миц-миц” в Венгрии превращается в “циц-циц”, хотя я так бы уж цыпленка подзывал, но не кошку, хотя котенок по-венгерски “цица”.

В Украине кошку подзывают “кыць-кыць”, а в Литве “кац-кац”.

Смешнее всего, на мой взгляд в Японии: “шу-шу”, хотя в Чехии тоже неплохо: “чи-чи-чи”-“продовала кирпичи” (вырвалось).

Хвостатые байки

24 хвоста могут удивлять вас 24 часа в сутки

Как подзывают кошек на разных языках мира

14.07.2019

«Звать кошек — такое же бесполезное занятие, как звать ураган.»

(Нил Гейман)

«Вам не удастся одурачить кошку пустой болтовней, как какую-нибудь собаку, нет, сэр! ( Джером К. Джером)

«Позови собаку — прибежит; кошка — примет к сведению.» (Мэри Блай)

«Женщины и кошки не идут, когда их зовут, и приходят, когда их не звали.» (Проспер Мериме)

Лето — это долгожданная пора отпусков. Тысячи любителей кошек начинают усиленно путешествовать в поисках ярких впечатлений. А вы знаете, как подзывают кошек в разных странах?

Как же обратиться к заграничному мурлыке?

«Кис-кис-кис» — это только наши Мурки да Васьки поймут. Ну, может быть, еще финская кошечка обернется.
Вот вам картинка в помощь, рассказывающая, как обратиться к кошке за границей.

Читать еще:  Контроль окклюзии. Определение центральной окклюзии при протезировании беззубых челюстей. Техника определения центральной окклюзии. Ошибки при фиксации центральной окклюзии

Действительно, в разных странах кошек подзывают по-разному. Чаще всего используются буквы П, М, И, С, Ш, У, Ц. И, их кошки лучше слышат.

И еще более полный список:

АЗЕРБАЙДЖАН «пшит-пшит-пшит» или «пиш-пиш-пиш»
АНГЛИЯ «пус-пус-пус», «мью-мью»
АРГЕНТИНА «мишь-мишь»
АФГАНИСТАН «пиш-пиш-пиш»
БОЛГАРИЯ «мац-мац-мац» (от «маце, мацка» — котик, кошечка)
ВЕНГРИЯ «циц-циц-циц» (кошка — «мачка», котенок — «цица»)
ГЕРМАНИЯ «митц-митц» или «биз-биз-биз»

ГРЕЦИЯ «пс-пс-пс»
ГОЛЛАНДИЯ «пуш-пуш»
ГРУЗИЯ «пис-пис»

ЕГИПЕТ «пыс -пыс-пыс»
ИЗРАИЛЬ «пc-пc-пc»

ИСПАНИЯ «мису-мису» или «мини-мини»,
ИТАЛИЯ «мичу-мичу-мичу»
КИТАЙ «ми-ми-ми» (вот, оказывается, откуда это пошло!) или «ц-ц-ц»

КОРЕЯ «набия-набия-набия»
ЛАТВИЯ «минка-минка-минка», «мици-мици-мици»
ЛИТВА «кац-кац-кац»

МЕКСИКА «бишито-бишито»
МОЛДОВА «пис-пис-пис»

НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ «кити-кити-кити» или «пус-пус-пус»,

ПОЛЬША «пше-пше-пше» или «кича-кича-кича»
РОССИЯ «кыс-кыс-кыс», «кись-кись-кись», «кис-кис-кис»

РУМЫНИЯ «пис-пис-пис
СЕРБИЯ «мац-мац-мац»
США и КАНАДА «кити-кити-кити», КАЛИФОРНИЯ «кири-кири-кири»
ТАТАРСТАН «пэсь-пэсь-пэсь»

ТУРЦИЯ «писи-писи-писи», но там, где много русских туристов, откликаются на «кис-кис»
УКРАИНА «кыць-кыць-кыць», «кыцю-кыцю-кыцю»

ФИНЛЯНДИЯ «кис-кис-кис»
ФРАНЦИЯ «мину-мину-мину»
ЧЕХИЯ «чи-чи-чи»

ШВЕЙЦАРИЯ «миц-миц-миц»
ЭСТОНИЯ «кисю-кисю-кисю»
ЯПОНИЯ: «шу-шу-шу»

Зов, на который охотно пойдёт кошка, будет зависеть от страны, где она проживает. Конечно же, это совсем не значит, что «иностранка» никогда не научится реагировать на звуки, принятые в другой части мира. Просто для того, чтобы приучить животное, потребуется приложить немного усилий и времени. Ей надо выучить иностранный язык 😀

И несколько анекдотов в тему 😀

Психиатр спрашивает пациента:

— И когда же вы стали откликаться на зов «кис-кис-кис?

— Еще когда был совсем маленьким котенком.

Папа накричал на маму. Мама накричала на сына. Сын накричал на кошку. Кошка наложила всем в тапочки. Мораль: бесправный — не значит безопасный! И обращаться к кошкам надо нежно и с уважением! 😀

Когда я говорю коту «кис- кис- кис», вероятность того что я хочу:
накормить кота — 5%
проверить работает ли кот — 95%

— Ничтожество двуногое, ты создан с единственной целью — прислуживать мне, своему пушистому господину! Повинуйся мне, или я уничтожу тебя и весь твой род!
— Киса, киса, что ты там мяукаешь, кушать хочешь? Иди ко мне, кис-кис-кис!

Сисадмин:
— Hу и пусть говорят, что использовать в качестве пароля имя своего кота — дурной тон! RrgTt_fх32!b, кис-кис-кис…

— Дорогой, уже холодает, мне бы что-то белое и пушистое на воротник пора…

— Уже давно пора! Кис-кис-кис-кис!

-Слушай, почему твой кот тебя слушается и домой приходит? Ты как его зовешь?

-«Кис-кис-кис» уже давно не действует! Теперь зову эту мохнатую жирную скотину «мясо-мясо-мясо». Это работает. Пока…Учусь изображать шуршание пачки с кормом…

А вот как выглядит слово «КОШКА» на некоторых языках мира.

Примечание. В этой статье использованы фотоматериалы из открытых источников в интернете, все права принадлежат их авторам, если вы считаете, что публикация какой-либо фотографии нарушает ваши права, пожалуйста, свяжитесь со мной при помощи формы в разделе контакты, фотография будет немедленно удалена.

Кис-пус-миш: Как подзывают кошек в разных странах мира

Если Вы когда-нибудь пытались позвать кошку в другой стране, то Вы замечали, что они не всегда реагируют. Почему? Потому что, очевидно, кошки из разных стран реагируют на разные звуки. Подзывая японскую кошку к себе, не думайте, что она поймет Ваше «кис-кис-кис». Как обращаться к кошкам из разных стран мира чтобы они поняли Вас?

Читать еще:  Пословицы о животных которых мы приручили. Пословицы и поговорки о животных и птицах. Пословицы про птиц

Как подзывать кошек в разных странах мира

В Англии кошкам говорят «пус-пус-пус». Наверное, зов такими словами для кошек из дождливой страны самый уютный и теплый. В Израиле говорят очень похожее сочетание, однако со своими тонкостями языка – «пс-пс-пс» Что касается Индии, они говорят «мяу-мяу». Вероятней всего индусы оказались самыми логичными, ведь подзывают пушистое животное в соответствии того, какие звуки они издают. Жители каждой страны привлекают внимание кошки разными звуками, и это всего лишь пара примеров.

В Японии, стране сакур, совершенно другие традиции. Языки в Азии сильно отличаются от европейских, и все, к чему мы привыкли для них совершенно непонятно. Именно поэтому и способ подзывать кошку у них тоже очень необычный – «шу-шу-шу». Если Вы хотите подозвать кошку в Польше, Вы говорите ей «китчи, китчи, китчи».

Даже для тех, кто не из Америки, хорошо известно, что здесь Вы говорите: «китти, китти, китти». Именно таким образом на русский язык переводиться слово «котенок». В России домашнего любимца можно подозвать, сказав «кис-кис-кис». По-английски звучит как «поцелуй», и определенно каждый из нас хочет поцеловать этих очаровательных существ. Если Вы хотите поиграть с кошкой в Китае, попробуйте позвать ее «мао-мао-мао».

В Румынии даже если это звучит странно для людей, родившихся в англоязычных странах, правильный способ позвать кошку – «пис-пис-пис». В Австралии в отличие от США, они подзывают кошек похоже на румынский язык: «пус-пус-пус». Если Вы находитесь в Германии и видите симпатичного кота, с которым хотите поиграть, Вы должны его позвать «миц-миц-миц».

Если Вы хотите привлечь внимание кошки в Нидерландах, то Вы можете позвать ее «пуш-пуш-пуш». В Аргентине кошки будут реагировать на «ми-миш-миш». В Турции пушистиков зовут с помощью – «пэсь-пэсь-пэсь».

Как кошки из разных стран общаются друг с другом?

Кошки из разных стран мира приспосабливаются к людям и начинают отзываться на разные звуки. Это значит, что русская кошка не будет отзываться на китайский зов, ведь она просто не поймет, чего именно от нее хотят. Однако в общении самих кошек из разных стран дела обстоят намного проще. Животным не нужен язык слов чтобы понимать друг друга. Для них важную роль общения играет обонятельная или ароматическая маркировка.

Они общаются через запах в моче, кале и химикатах или феромонах от желез, расположенных вокруг щек, рта, нижней части спины, подбородка, лба, лап и хвоста. Иногда для более сильного общения моча может содержать дополнительные выделения из анальных мешочков.

Хотя голос кошек все-таки играет роль в общении между ними. Их мурлыканье, как правило, является признаком удовлетворения, когда они рычат и воют, когда чувствуют угрозу или причиняют боль тем или иным способом. Матери-кошки иногда мурлыкают, чтобы помочь успокоить своих новорожденных котят. Если Вы когда-либо сталкивались с двумя кошками, воющими или рычащими друг на друга – это признак войны, когда два противника пытаются показать друг другу, кто является главным.

Читать еще:  Кормление хомяков. Меню хомячков: какие продукты давать пушистику и сколько раз в день кормить? Сколько в день съедает хомяк

При желании Вы можете научить свою кошку отзываться на любые звуки. Главное при этом угощать ее лакомствами и давать еду. Если учить еще маленького котенка с самого детства, он будет отзываться на Ваши сочетания букв и станет действительно уникальным.

Аналог “Кис-кис”. Как подзывают кошек в других странах?

Какое же огромное количество кличек существует для наших пушистых любимцев. Но все равно, все они откликаются на одно сочетание звуков «кис-кис». Почему?
Если быть честным, то в мире нет универсального звука, на который реагировали бы все кошки. На самом деле, все берется из детства. Кошки запоминают звуки, связанные с приятными моментами: когда их кормят, играют с ними, гладят, при этом зовут их «кис-кис». Ваш котеночек вырастает в огромного котяру, но рефлексы все равно остаются. Следовательно, можем сделать вывод, что все зависит в больше степени скорее от хозяина, чем от природы любимца. Если вы с детства приучите его к «гав-гав», то ваш котенок так и будет реагировать на это сочетание.
А давайте рассмотрим на какие звуки приучают откликаться своих питомцев в других странах:

Израиль: не зовите там кошек стандартным, русским «кис-кис», ведь там их приучили откликаться на «чмоки-чмоки». Звучит очень мило и романтично.
Чехия: как давно вы были в зоопарке? Вспомните какие звуки издавали обезьяны. «Чи-чи-чи» именно на это сочетание откликаются кошки в этой стране.
Франция: если вы крикните «кис-кис» мимо пробегающей кошке во Франции, то она явно насторожится, ведь здесь их зовут «мину-мину».
Англия и США: в этих странах своих любимых питомцев подзывают просто и со вкусом «кири-кири»
Индия: одним из самых логичных и эффективных сочетаний звуков для кошек используют в Индии – типичное кошачье «мяу-мяу»
Корея: кошки в этой стране не знают русского, поэтому ваше «кис-кис» ни за что не сработает. Попробуйте «набия-набия» с ударением на первый слог.
Япония: магический и завлекательный звук используют в Японии «ойде-ойде».

Голландия: эта страна тоже смогла отличиться своей нежностью и милотой. «Пусь-пусь» на этот звук реагируют кошки.
Швеция: грубое шведское «кыс-кыс» так похоже на русское, но все же это разные звуки.
Финляндия: тоже звучит аналогично русскому или шведскому, но все равно по-другому «кису-кису».
Арабские страны: если вы хотите прогнать кошку, то ни в коем случае не надо говорить ей «кыш-кыш», потому что эти звуки станут для питомца магнитом.
Сербия: просто без комментариев – «мац-мац»
Поэтому далеко не все наши любимые пушистые домашние котятки реагируют на клишированное «кис-кис». Кто-то может реагировать исключительно на свист, кто-то на цоканье, а кто-то на шепот. Проще говоря на те звуки, к которым их приучили хозяева.

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: